지난달 음주운전으로 적발된 이후 버벌진트가 자신의 심경을 담은 노래 2곡을 발표했다.
29일 0시 버벌진트 신곡 '추적'과 '진실게임'이 공개됐다. 앞서 버벌진트는 인스타그램에 "오늘 밤 두 곡. 반성과 다짐, 분명히 할 점들을 담았습니다"라고 예고했었다.
'진실게임'에는 음주운전을 하다가 적발됐던 당일이 언급돼 있었다. 노래에서 그는 일부는 '진실'이며 일부 추측은 '거짓'이라고 말하고 있다.
'진실게임'에는 "저기 보이고 푸르고 붉은 빛 / 당황을 해 차를 돌렸네 / before I did something more stupid / 다시 생각을 고쳤네"라는 가사가 담겼다. "'그는 그들이 KBS인 걸 알았다' that's false / '그는 그 기막힌 우연을 원망한다' that's false"라는 내용도 포함됐다.
'추적'에서도 "6월의 그 밤 신석초 앞 사건은 반성하고 있으니 걱정마 / 다시는 일어나지 않을 일" 등 음주 운전 사건이 언급됐다. "이건 반성문이자 reality check / 팬들에게 미안한 맘을 알리는 게 지금 나에게 주어진 미션 / 상관이 없어 나머지 비난의 시선"이라는 가사도 담겼다.
앞서 지난달 19일 버벌진트는 인스타그램에서 음주운전 사실을 자백했다. 이후 지난 6일 방송된 KBS2 '추적60분-도로 위의 묻지마 살인 음주운전'편에는 음주운전 단속 중이던 경찰에 연행되는 버벌진트가 찍혔다. 이날 적발 현장이 '추적60분'에 포착됐다는 사실이 알려지면서 버벌진트 자백을 두고 진정성 논란이 일었다.
버벌진트가 발표한 신곡 '진실게임'과 '추적' 가사다.
-진실게임-
true or false?
난 지난 몇 달간을
작업을 하는 밤마다
alcohol을 혈관 안에 퍼붓곤
다음날 후회를 했다 that's true
whisky의 밤 후엔
그나마 나은 편
맥주의 밤 후엔
늘어난 뱃살,
최악은 wine의 밤 지난 후
입술의 색깔, that's true
6월의 그 밤이 아니었다 해도
무언가 나쁜 일이 날 기다리는
중이었다는 것 I know,
and that's true
true,
모든 행동에는 결과가 따라오는 법
for every little thing that I do
that I do
that's true, that's true
그날 밤은 '한여름밤의 꿀' part 2
'달고나'와 빈지노와 보아가 함께한
'no matter what' 나온 밤
그리고 FOMC에선
기준금리 동결했네
또 다른 뉴스?
어지러웠던 연예계
하지만 그날 내 머릿속은
남은 반년에 대해
생각하느라 바빴네
한참을 멍 때린 다음에
운전대를 잡았네
맥주가 들어간 내 상태를
망각한 채, that's true
정신이 나간 짓,
신이 날 마치
좋은 타이밍을
기다리셨단 듯이
심판을 하셨지,
나는 불과 며칠 전에
어머니께서 보내신
문자를 상기했어
술로 인해 생기는 일을
조심하라는.
"겨우 세 캔인데 아직 안 취했어"
that's false
저기 보이는 푸르고 붉은 빛
당황을 해 차를 돌렸네
before I did
something more stupid
다시 생각을 고쳤네
대략 50미터
현장에는 cameras and mic
그들이 누군지는
아무도 말해주지 않았네
머릿속엔 언젠가
받았어야만 할 벌을
지금 받게 되었단 생각뿐.
그니까 내 자백이
잔머리에서 나온 작품?
nah, that's false
"그는 그들이 KBS인 걸 알았다"
that's false
"그는 그 기막힌 우연을 원망한다"
that's false
"그의 행동과 음악의 원천은 자만감"
that's false
"but he acts like a fucking asshole
lots of times" that's...
wait, that's true
everything I do is
gonna come back
to me, 부끄럽지만
이젠 큰 그림이 보이네 대충
that's true,
다시는 일어나지 않을 일
every night I think about the people
that I could have killed
could have killed
"그래서 그는 모든 것을 내려놓았다"
that's false
"지난 몇 년을 반성하고 돌아보았다"
that's all
2005, 운전면허 취득하던 날
아직 비흡연자이던 때
전세 6000짜리 방이었네
봉천동, that's where
I come from
내 자신에게 거짓말은
않겠다고 다짐했지 수천번
'Epiphany' 쓴 142번
군생활한 경민대학교 뒤
man, you know it's been
quite a run
but there ain't nothing
that's stopping me
that's true
-추적-
ch ch
I don't chase money,
the money be chasin' me
ch ch
and I don't chase cameras,
the cameras chasin' me
I don't chase money,
the money be chasin' me
I don't chase cameras,
the cameras chasin' me
I don't chase money
the money be chasin' me
chase
I don't chase money,
money be chasin' me
1년 후에 이 건이
얼마가 돼있을지
상관이 없네,
차익 따윈 내 관심 밖.
그냥 끌리니까
난 그대로 매입했지
The only thing I chase is 쾌락,
어떤 인터뷰들에서는
진지하게 답하기도 하지만
아무런 대단한 의미 같은 건
없는 때가 태반
what they chasin?
정말로 몰라 난
아마 모난 면이 없는 롤모델
되기를 원한 적도 없지만 앞으로
더욱더 가능성은 없겠지
I know what's up
6월의 그 밤 신석초 앞
사건은 반성하고 있으니 걱정마
다시는 일어나지 않을 일
every night I think
about the people
that I could have killed
I don't chase money,
the money be chasin' me
I don't chase cameras,
the cameras chasin' me
I don't chase cameras,
the cameras chasin' me
I don't chase money,
the money be chasin' me
60 minutes times 24
times 365 몇 년이 또
지나도 변하지 않아,
몸에 배있으니
돈이 아닌 꿈,
I've been chasin' it
[Modern Rhymes]
만들던 반지하부터
지금 이걸 쓰고 있는 별장까지
98년 '너희가 힙합을 아느냐'
(KBS다큐) 부터
TV에 남은 DUI
(음주운전) first time 까지
변한 게 없네,
I've been chasin' it
이 게임의
사이즈 빼고는 basically
변한 게 없네,
I've been chasin' it
except the fact
now they be chasin' me
nah 용서는 바라지 않아
받아야만 할 벌을 잘 알아 난
but if it is gossip
that you're chasin'
열심히 채워 너의 가난한 맘
I don't chase money,
the money be chasin' me
I don't chase cameras,
the cameras chasin' me
I don't chase money,
the money be chasin' me
I don't chase cameras,
the cameras chasin' me
두 달 전 넘치는
hate crime 다뤄야만 했던
수많은 기사들 속에
가해자에게 감정을 이입하는
꼴은 많이 봤네, 그걸로 족해
모든 음주운전자는
잠재적 가해자,
물론 그때의 나도 포함해
so I won't deny it,
변한 게 하나 있네,
now I say no
to drunk driving
이건 반성문이자
reality check
팬들에게 미안한 맘을
알리는 게
지금 나에게 주어진 미션
상관이 없어
나머지 비난의 시선
chase
chase
ch
ch-ch