한국의 영향력이 높아진 덕분인지 최근 일본과 중국 등에서는 한국어로 된 표지판이 등장하고 있습니다.
그런데 요 몇 년 사이 이들 지역에서는 잘못 번역된 한국어 표지판이 발견돼 국내 SNS 이용자들에게 웃음을 주고 있는데요. 우리도 이런 실수를 하지는 않았는지 돌아보게 됩니다. 번역할 때에는 한 번 더 확인하는 습관을 들여야겠죠. 그간 SNS에서 화제를 모은 번역 오류를 모아봤습니다.
1.


3.


5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.


13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

